Que hacemos
Estos son los ejes de acción de Abuna. A partir de ellos construimos nuestros programas, proyectos y acciones. ¿Te gustaría participar en alguno de ellos? ¡Sea voluntario!
Abogacía
A través de un equipo de abogados e internacionalistas, brindamos asistencia legal (gratuita) a refugiados y solicitantes de asilo, orientamos en el llenado de formularios y cuestionarios, los preparamos para entrevistas y buscamos sus derechos ante gobiernos y agencias internacionales.
Somos un negocio operado y de propiedad familiar.
弁 護士 と 国際主義 者 の チ ー ム を 通 じ て 、 難民 と 亡命 希望 者 に 法 的 支援 (無 料) を 提供 し 、 フ ォ ー ム と 質問 票 へ の を 接 接 接 接 接 接 接接 接 接 接 接 を 求 め ま す。
Rescate
Realizamos operaciones especiales de alto riesgo, coordinadas internacionalmente por un equipo de especialistas, para sacar a personas en situaciones de extrema peligrosidad, ya sea por conflicto armado, persecución, o en cautiverio, a manos de redes criminales de trata de personas y explotación sexual.
Somos un negocio operado y de propiedad familiar.
私 た ち 買 、 人身 売 買 や 犯罪 的 搾取 の 犯罪 ネ ッ ト ワ ー ク の 手 に よ っ て 、 武力 紛争 、 迫害 る る を 々 々 々 々 々 々 々 あ 々 々 々 な ハ イク 作 戦 を 実 行 し ま す。
Asistencia
Ayudamos a personas en situación de desplazamiento forzado con alimentos, medicinas, ropa, ropa, zapatos, equipo de higiene personal, mascarilla y gel alcohólico. Para las mujeres embarazadas, ayudamos a configurar su ajuar. Ayudamos a las familias a equipar su nuevo hogar con muebles básicos (refrigerador, estufa, camas, etc.).
Somos un negocio operado y de propiedad familiar.
私 た ち 医 薬 食品 、 医 類 、 衣 類 、 靴 、 個人 用 衛生 設備 、 マ ス ク 、 ア ル 。。 す 支援 支援 支援 支援 支援 支援 支援 支援 支援 支援 支援 支援 支援 を セ ッ ト ア プ プる の を 手 伝 い ま す。 私 た ち は 、 家族 が 新 し い 家 に 基本 的 な 家具 (冷 蔵 庫 、 コ ン ロ る す)))))))))))
Refugio
En nuestras “casas de tránsito”, damos la bienvenida a personas en situación de refugio, generalmente por un período de tres a seis meses, ofreciéndoles gratuitamente un lugar seguro y un ambiente de cuidados, donde puedan recuperarse para enfrentar los desafíos de reconstruyendo tu vida en el nuevo país.
Somos un negocio operado y de propiedad familiar.
私 た ち ン 「ト ラ ン ウ ス」 ハ は 、 通常 3 ヶ 月 か ら 6 ヶ 月 の 避難 状況 に あ を 雰 の の の の の の の と の の ま す。
Somos un negocio operado y de propiedad familiar.
Somos un negocio operado y de propiedad familiar.
Integración
La llegada al nuevo país es solo una parte de la restauración de la historia de vida de un refugiado. Para que eso suceda, ofrecemos clases de portugués, orientación sobre la cultura brasileña, apoyo en la búsqueda de un nuevo trabajo e inserción en la comunidad local, a través de “amigos sociales”.
Somos un negocio operado y de propiedad familiar.
新 し い 国 へ の 到 着は, 難民 の ラ イ フ ス ト ーリ ー の 回復 の 一部 に す ぎ ま せ ん. そ の た め に, ポ ル ト ガ ル 語 の クラ ス, ブラ ジ ル 文化 の ガ イダ ン ス, 新 し い 仕事 を 探 す ため の サ ポ ー ト, そ し て 「ソ ー シ ャ ル フ レ ンド」 を 通 じ て 地域 社会 を 挿入 挿入提供 し て い ま す。
Capacitación y empoderamiento
Además de las clases de portugués, ofrecemos (en algunos casos a través de asociaciones), clases de informática, costura y costura, construcción, gastronomía, fotografía, etc. Con el objetivo de su total autonomía, acompañamos a nuestros huéspedes en la obtención de una tarjeta de trabajo y en la apertura de una cuenta bancaria.
Somos un negocio operado y de propiedad familiar.
ポ ル ト ガ ル 語 の クラ ス に 加 え て(場合 に よ っ て は パ ート ナ ー シ ッ プ を 通 じ て) コ ン ピ ュ ー タ ー のク ラ ス, 縫製, 縫製,建設, 美食, 写真 撮 影 な ど を 提供 しま す. 完全 な 自律 性 を 目 指 して, ワ ー ク カ ー ド の 取得と 開封に 同行 し ま す。 銀行 口 座。
Sensibilización
La migración se ha presentado negativamente en las sociedades occidentales. La mayoría de las veces, esta visión se basa en estereotipos distorsionados. A través de cursos, conferencias y publicaciones, brindamos información confiable, disipamos mitos y promovemos una cultura de paz. También reclutamos personas y recursos, canalizándolos hacia programas que generen vida y esperanza.
Somos un negocio operado y de propiedad familiar.
移 住 は 西洋 社会 で は 否定的 に 示 さ れ て き ま し た. ほ と ん ど の 場合, こ の ビ ュ ー は 歪 んだ ス テ レ オ タ イ プ に 基 づ い て ま ま. コ ー ス, 講義, 出版物 を 通 じ て, 信 頼 で き る 情報 を 提供し, 神話 を 払 拭 し, 平和 の 文化 を 促進 し ま す。 ま た 、 人 と リ ソ ー ス を 参加さ せ 、 生命 と 希望 を 生 み 出 す プ ロ グ ラ ム に そ れ ら を 導 き ま す。 ま
Agroecologia
En el nuevo mundo que estamos construyendo, el cuidado del medio ambiente no puede disociarse de ninguna acción humanitaria. Nuestra producción agroecológica conjuga el cuidado de la tierra, el cuidado del ser humano y el reparto justo. En un área de 5.000 metros cuadrados, cultivamos agroforestería donde producimos verduras y frutas en un sistema orgánico, garantizando la seguridad alimentaria de las familias vulnerables.
Somos un negocio operado y de propiedad familiar.
私 た ち い る し て い 世界 で は 、 環境 へ の 配 慮 を 人道 的 行動 か ら 切 り 離 し は は は の の 農業 農業 農業 農業 農業 5.000 平方 す。 ト ル の 面積 で 、 有機 有機テ ム で 野菜 や 果物 を 生産 す る ア グ ロ フ ォ レ ス ト リ ー を 栽培 し 、 脆弱 な 家族 を 保証 い を を い い を を い を
Conexiones globales
Nuestra generación está experimentando una enorme transición de un mundo institucionalizado, jerárquico, local a un mundo más orgánico, plano y globalizado. En este nuevo contexto, empresas y organizaciones de todos los sectores se están transformando. El trabajo en red, con el intercambio de experiencias, las alianzas, la cooperación y el apoyo mutuo son estratégicos y sinérgicos. ABUNA compromete sus esfuerzos para promover, nutrir y participar en estas nuevas conexiones.
Somos un negocio operado y de propiedad familiar.
私 た ち の 世代 は, 制度化 さ れ た 階層 的 な ロー カ ル か ら, よ り 有機 的 で フ ラ ット な グ ロ ー バ ル 化 さ れ た 世界 へ の 大 き な 移行 経 経験 し て い ま す. こ の 新 し い 状況 で は, す べ て の セ ク タ ーの 企業 や 組織 が変 革 を 遂 げ て い ます. 経 験 の 交換, パ ー ト ナ ー シッ プ, 協力, 相互 支援 を 伴 う ネ ッ トワ ー キ ン グ は, 戦 略 的 か つ 相乗 的 です. Abunã は, こ れ ら の 新 し い つな が り を 促進 し, 育成 し, 参加 す る た め の 努力 を約束 しま す。